Nadal 2012


XERRAMPIM

XERRAMPIM, XERRAMPIM, XERRAMPIA,
XERRAMPIM, XERRAMPIM, XERRAMPÓ,
XERRAMPIM QUE JOSEP I MARIA
TENEN UN PETIT MINYÓ.

No va néixer a un llit de luxe,
ni a cap casa de senyor,
sinó dins una menjadora
d’una cova de pastors.

Els primers que ho varen saber
no era gent molt important:
van ser uns homes senzills i pobres
que guardaven el ramat.

I quan ells se’n van entèmer
li volien fer algun do:
amb un tambor i una flauta
van cantar-li una cançó.


DING DANG DONG

Per damunt la neu, lleuger, dalt d'un trineu,
pels camps corro rabent, alegre i somrient;
fent dringar els cascavells com argentins joiells,
res bo no trobareu com viatjar dalt d'un trineu.

Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!
cantau sens parar, anar en trineu
és divertit tant de dia com de nit!
Ding, dang, dong! Ding, dang, dong!
cantau sens parar,
en la Nit d'aquest Nadal correrem tots al Portal!

Tot cobert de neu llevat del nostre cor,
per això tots junts cantam la cançò del trineu,
i voli la il·lusió amb aquesta cançó
i així de molt bon grat s'afermi la nostra amistat.

Ding, dang, dong!...


ARA VE NADAL

ARA VE NADAL
MENJAREM TORRONS
I AMB UNA GUITARRA
CANTAREM CANÇONS.


ARA VE NADAL
MENJAREM TORRÓ,
UNA SOBRASSADA
I UN BOTIFARRÓ.

VE NADAL,
MENJAREM TORRONS
I AMB UNA GUITARRA
CANTAREM CANÇONS.





WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year. 


Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.

Tinguem tots un bon Nadal,
tinguem tots un bon Nadal,
tinguem tots un bon Nadal
i un feliç any nou!

Que us vagi molt bé sigueu on sigueu,
tingueu bon Nadal i un feliç any nou.